venerdì 26 agosto 2016

Il Ciclope, da Euripide




 

 

 

 

 

 

 

 

DINO VILLATICO




IL CICLOPE

da Euripide


 

 

 

PERSONAGGI





SILENO
CORO DEI SATIRI
ULISSE
CICLOPE

La scena rappresenta una spiaggia alle pendici dell’Etna, in Sicilia. In fondo l’ingresso di una grotta. Ai lati e tutto intorno cespugli di tamerici, asfodeli, salvia e gigli marini.

               Entra SILENO.

SILENO                                            Mugghio di toro, dio che mugghi, mugghio
                                                non sarebbe terrifico all’orecchio
                                                di belva che ruggisce, quanto il rauco
                                                strido di questo mostro con un occhio
                                                solo all’orecchio del tuo spaventato
                                                balio. Né dall’irsuto vello il manto
                                                vedrebbe il pelo alto drizzarsi il lupo
                                                sul curvo dorso, udirne solo all’aspro
                                                strepito inorridendo il crac! Parole
                                                ignora chi parole ingoia al posto
                                                di speranze, promesse, amori, patti.
                                                Non mi minaccia di lassù inaccessa
                                                del vomitante monte l’infuocata
                                                bocca, quanto quaggiù mi terrorizza
                                                l’insaziata monocula ingordigia
                                                dell’immondo Ciclope! Ma che aspetti,
                                                Bacco, che aspetti, Dioniso, che aspetti,
                                                mugghiante bocca della mia divina
                                                ebbrezza, a liberarmi dal torpore
                                                di quest’arida morte? o vuoi che secca
                                                del tuo liquore spasimi per sempre
                                                inaridito il mio respiro? che vuota
                                                della tua linfa bruci la mia gola?
                                                Un dio, di te pietoso più, recasse
                                                a queste spiagge l’agognato filtro,
                                                e m’iniettasse l’agognato umore
                                                nelle vene! T’aspetto, come aspetta
                                                il bianco latte un bimbo dalla tetta.

               Si guarda il cazzo, se lo strofina un po’.

                                                Da quanto tempo dormi tu? nemmeno
                                                il buco d’una pecora t’accoglie:
                                                sennò quel porco in un battibaleno
                                                col tuo di buco sfoga le sue voglie!

                                                E un albero così chi l’ha mai visto?
                                                Uh! Uh!

               Si massaggia le chiappe.

                                                                 Che male, sai che male, il tristo
                                                se con rabbia, con foga, la sua picca
                                                qua dentro, nel mio culo, mi conficca!

                                                Mi piacerebbe, mm, mi piacerebbe,
                                                però, se grosso come il suo ci avesse
                                                Sileno uno stantuffo che il giulebbe
                                                in pancia di una ninfa  disperdesse.
                                               
               Si strofina l’inguine.

                                                Fessurine di ninfe! Chiappe sode
                                                di arrendevoli bimbi! dove siete?
                                                Io sospiro per voi. Sarò custode
                                                fedele del tesoro che tenete.

                                                Ma stanco di guardare e sospirare
                                                invano – l’intoccata fessurina –
                                                e di che cosa, poi? – di quale ninfa,
                                                di che sbarbata guancia?

               Fa un gesto osceno, dimenando il bacino.

                                                                                          Un fico secco!
                                                La fetida fessura di un’agnella!
                                                Fuggissi via da questo speco immondo!
                                                Mi sdraio sulla sabbia, guardo il cielo,
                                                sogno una vera ninfa, bramo il dolce
                                                labbro, l’umida gola, e mi disperdo
                                                in quel segreto, oscuro abisso, come
                                                m’ingoiasse per sempre la divina
                                                Notte che l’appetibile fanciullo
                                                diede alla luce: e là, là dentro, Bacco,
                                                inabissato, riversato e sciolto,
                                                d’ogni ninfa che sogno l’accogliente
                                                grembo sogno di perpetuare[1].

               Si tocca l’inguine, lo accarezza.

                                                                                                Tu, sta’ buono.
                                                amico mio, verrà quel giorno. Presto
                                                verrà, vedrai. Mugghiando il dio mugghiante,
                                                la dolce libertà, la pervadente
                                                gioia, la folle ebbrezza ritornarci
                                                sentiremo nel sangue delle vene.
                                                Ió, Bacco! Bacco, ió! La gola asciutta
                                                è un arido messaggio che t’invoca.

               Entra il CORO dei SATIRI. Danzano, inseguono capre, pecore, arieti.

CORO                                     Cornuto figlio di cornuto dio!
                                                Ti strangolassi,
                                                o ti sgozzasse
                                                il mio coltello,
                                                non recalcitreresti
                                                così alla mia voglia d’incularti!

                                                Ma sia! Svuota le poppe. Svuota il pinco.
                                                Semina il seme.
                                                Sfondami il culo!
                                                Guardami dentro!
                                                Vedi? Non troveresti
                                                abitabile più per soddisfarti

                                                buco del mondo!
                                                Guarda quaggiù: t’immagini
                                                noi due distesi, l’uno
                                                sull’altro, nell’ameno
                                                ricettacolo della bruna spiaggia?
                                                Ohi! che ti spacco il culo!

               Inseguono inutilmente gli animali. Quando riescono ad acchiapparli tentano invano di congiungersi oscenamente con essi.

                                                Ah! quando era una festa
                                                l’amore nei cortei di Bacco! Bacco!
                                                Guarda come quaggiù mi svacco e bracco
                                                le grazie di una pecora!
                                                Culo del mondo, dove sei finito?
                                                Ninfe, ninfe, che fate?

                                                Altro più non mi resta
                                                che la mia mano, e sbatto, sbatto, sbatto,
                                                latte divino, ma poi fatto il fatto,
                                                sono un cieco che brancolo!
                                                è me stesso che agguanto, e che finisco
                                                e con me m’accanisco!

                                                Bacco! Bacco! se muoio
                                                di piacere evitato, se svuotato
                                                mi sentirò di me,
                                                t’accuserò. Di te,
                                                di nessun altro, il fallo:
                                                e fosse almeno il tuo, che gigantesco
                                                sogno la notte trapassarmi, giallo
                                                di paura, se vedo che non esco!

SILENO                                            Smettetela! Baccano indiavoltato,
                                                che mi fate! Ma che vi prende? Basta!
                                                Su, mettete le bestie nel recinto!
CORO                                     Babbo, che fretta c’è?
SILENO                                                                               Non la vedete?
                                                E’ arrivata una nave. Giù dal ponte
                                                scendono i marinai, e sulle spalle
                                                portano vasi. Chi saranno? Forse
                                                cercano l’acqua. Ma che disgraziati!
                                                In quale luogo sono capitati!
              
               Entra ULISSE con alcuni compagni.

ULISSE                                  Stranieri! Abbiamo sete. Abbiamo fame.
SILENO                                            Cazzo! Siete venuti al posto giusto.
                                                Sono straniero anch’io, lo sono questi
                                                che vedi, dall’aspetto minaccioso,
                                                ma che paura più di te nel petto
                                                gli batte, pum! Ma sai dove ti trovi?
ULISSE                                  Ehi! dove sono? e voi chi siete? sono
                                                forse venuto a festeggiare Bacco?
SILENO                                            Magari! Si festeggia, qui, la Bocca,
                                                si venera la Pancia: altri costumi,
                                                vedrai, da quelli che la grossa poppa
                                                della tua balia t’ha schizzato in gola,
                                                altro dio, con altri riti. Carne
                                                giovane qui da tempo si aspettava,
                                                una mazza di nave avessi visto!
                                                naa! liscio come l’olio il mare, e vuoto
                                                come un’anfora dopo il baccanale
                                                l’orizzonte,  ma vedo meraviglie!
                                                la tua ciurma mi piace, se sbirciando
                                                le chiappe, il resto mi conferma sodi
                                                confronti, mm, che qualche bell’idea
                                                già penso che guardandoli quel porco
                                                del mio padrone si farà di loro,
                                                non vedrà l’ora di tastarli, peggio!
                                                sospirerà il momento di assaggiarli!
ULISSE                                  Ma che giovani! Gli occhi, per vederli,
                                                ce li hai? Più vecchi, guarda! gl’infelici
                                                sono di quanto pensi. Da dieci anni
                                                di guerra smunti, mungono se stessi.
SILENO                                            Mmm! che dici? mi sembrano divini!
                                                se mi mungono li farò felici.
ULISSE                                  Davanti o nel didietro?
SILENO                                                                                  Che differenza
                                                fa se gioco da tutt’e due le parti?
                                                Ma vedo che non hai capito bene
                                                dove ti trovi. Dimmi però prima
                                                chi sei.
ULISSE                                             Ulisse.
SILENO                                                                    Chi?
ULISSE                                                                   Non hai sentito
                                                mai parlare di me?
SILENO                                                                            No.
ULISSE                                                                                    Strano.
SILENO                                                                                               Mica
                                                tanto, di cavalieri che nel mondo
                                                se la menano ce ne sono tanti.
                                                Ma tu chi mai saresti? Parla chiaro.
ULISSE                                  Athena! ma proteggimi da questo
                                                cialtrone!
               Impostando la voce.
                                                                 Ehem! Di mia prosapia il lungo
                                                catalogo non fa mestieri. Sappi,
                                                infingardo, che d’Itaca qui vedi
                                                l’inflessibile Re, di Cefalonia
                                                l’indiscusso Signore!
SILENO                                                                               Ah! certo, certo!
                                                il figlio d’un bugiardo, d’una lingua
                                                di serpente!
ULISSE                                                      Straniero! vacci piano
                                                con gl’insulti!
SILENO                                                                    Ma come! non fu forse
                                                Sisifo a generarti? e non fu lui
                                                che sbugiardò gli dei? Vendicativi,
                                                gli abitatori dell’Olimpo, un masso
                                                gli fanno adesso rotolare. Bada
                                                di non fare anche tu la stessa fine.
ULISSE                                  Modera il tuo linguaggio! Non accetto
                                                che mi si prenda per il culo.
SILENO                                                                                          Cazzo!
                                                Ma come sei nervoso! Non attacca,
                                                con me, l’astuzia di cui meni vanto.
ULISSE                                  Astuzia un assetato? astuzia il voto
                                                di un naufrago?
SILENO                                                                       E di chi, sennò? Ma calma,
                                                se puoi, la fretta, i morsi della sete,
                                                i morsi della fame. Dimmi tutto.
                                                Ti dirò tutto anch’io.
ULISSE                                                                    Una fatale
                                                ingiuria della ciurma al dio che guida
                                                l’infiammato barroccio m’ha ridotto
                                                come vedi, che sbando per i mari,
                                                tocco terre che non conosco, vedo
                                                gente che non vorrei vedere.
SILENO                                                                                           Peggio
                                                per te! Sei o non sei il comandante?
                                                La tua ciurma dovevi controllala
                                                meglio! Le tue disgrazie, tuttavia,
                                                sono niente al confronto della mia!
ULISSE                                  Ho fretta, ma racconta.
SILENO                                                                                  Lascia stare.
                                                Forse’è meglio per te. Scappa via.
                                                Salva la pelle.
USLISSE                                                      Non potrei partire
                                                da questi lidi, senza avere udito
                                                la tua storia. Anche tu, dunque, infelice,
                                                qui ci sei capitato controvoglia.
SILENO                                            Controvoglia? Scaraventato, espulso,
                                                depositato come una palata
                                                di letame su queste inospitali
                                                spiagge, martirizzati gli occhi, al solo
                                                guardarlo, l’occhio immenso che ti guarda
                                                dal mezzo della fronte, prosciugate,
                                                rinsecchite le labbra dalla lunga
                                                astinenza del vino. Si diceva
                                                che i pirati, con abile sortita,
                                                credendolo un mercante, e guadagnarci
                                                calcolando un riscatto, prigioniero
                                                tenessero il signore dell’ebbrezza.
                                                Ecco perché, contro la mia natura,
                                                mi sono messo un tappo al culo, ho chiuso
                                                con un fiocco il pisello e splash! mi sono
                                                buttato con i figli nell’infido,
                                                liquido regno di Nettuno. Un vento
                                                avverso ci ha poi qui scaraventati.
ULISSE                                  Che terra è questa?
SILENO                                                                             La Sicilia, e quella
                                                grande montagna è l’Etna, sputa fuoco
                                                come fosse la bocca di Vulcano.
ULISSE                                  Che città troverò? Dove le mura,
                                                dove stanno le torri della rocca?
SILENO                                            Ha! le mura! le torri! Non c’è niente!
                                                Non c’è l’ombra d’un uomo!
ULISSE                                                                                Chi ci vive,
                                                allora? solo bestie, fiere?
SILENO                                                                                       Quasi!
                                                Ci vivono i Ciclopi. Ma non hanno
                                                case, vivono come gli animali
                                                nelle caverne.
ULISSE                                                         Chi comanda? Quale
                                                la loro forma di governo? regno,
                                                tirannide o democrazia?
SILENO                                                                                    Governo?
               Scoppia a ridere.
                                                Ma pensi che conoscano costoro
                                                la differenza che c’è se comanda
                                                uno solo, o se pochi, molti, tutti?
                                                Sono selvaggi! Regola non hanno
                                                che l’appetito, a guidarli è l’istinto.
                                                Ciascuno fa per sé, nessuno a niente,
                                                a nessuno nessuno qui obbedisce.
ULISSE                                  Coltivano la terra? o di che cosa
                                                vivono?
SILENO                                                           Latte, pecore, formaggi.
ULISSE                                  Conoscono la vite, e la bevanda
                                                che l’ebbro dio mugghiante ci ha donato?
SILENO                                            No, no: questa è una terra disgraziata.
ULISSE                                  Sono gente ospitale? Gli stranieri,
                                                come vengno accolti da costoro?
SILENO                                            Buonissima! gnam! gnam! la loro carne,
                                                dicono. La migliore che ci sia!
ULISSE                                  Che dici? bestie! ammazzano la gente
                                                per ingozzarsi con la loro carne?
SILENO                                            Di quanti qui sono venuti, sappi
                                                che nessuno è scampato ai loro denti.
ULISSE (rabbrividendo:)       E lui, la belva, l’orrido Ciclope,
                                                adesso dove sta? nella caverna?
SILENO                                            Non c’è: è andato a caccia con i cani
                                                sull’Etna.
ULISSE                                                  Sai che cosa devi fare,
                                                allora, per salvarmi?
SILENO                                                                               No, Ulisse.
                                                Ma sono pronto a fare tutto quello
                                                che vuoi.
ULISSE                                                 Devo scappare.
SILENO                                                                                     Se ci tieni
                                                alla tua pelle, sì.
ULISSE                                                             Ci manca tutto.
                                                Vendimi tu del cibo.
SILENO                                                                               Te l’ho detto!
                                                Abbiamo solo carne.
ULISSE                                                                    Mi va bene
                                                anche quella.
SILENO                                                                    Formaggi, un po’ di latte.
ULISSE                                  Va bene tutto. Porta qua. Faremo
                                                un contratto all’aperto.
SILENO                                                                                 E di’: quant’oro
                                                mi darai?
ULISSE                                                  Ma che oro! Più preziosa
                                                dell’oro è la moneta con cui pago
                                                a te questo contratto. Generoso,
                                                più di me, nel baratto che concludi,
                                                non troverai Nessuno. No: niente oro.
                                                Ti pago con il nettare di Bacco.
SILENO                                            Ih! Uh! vino! da quanto non ricordo,
                                                glu glu, lo scroscio nella gola! quasi
                                                temevo che, per l’astinenza, in bocca
                                                diventasse un capezzolo di capra
                                                la mia lingua!
ULISSE                                                         Ne ho tanto. Naufragato
                                                sui lidi della Tracia me l’ha dato
                                                il figlio…
SILENO                                                             Ma non fai che naufragare!
                                                Bel comandante sei.
ULISSE                                                                   Perseguitato
                                                dall’ira di un potente dio, che posso
                                                farci? Come mi vede scivolare
                                                sullo specchio del mare, zac! addosso!
                                                scaraventa tempeste, sopra e sotto
                                                sbattono i venti, un guscio, un bussolotto               
                                                la mia nave, m’infilzano di dietro,
                                                mi spompano davanti, a prua, a poppa,
                                                fracassano il sartiame, la mia stoppa
                                                incenerita,  fossero di vetro             
                                                non si frantumerebbero più presto
                                                gli alberi, cianfrusaglia sparpagliata
                                                sui ponti i marinai che vedo a picco
                                                sprofondare, giù, nella sterminata               
                                                bacinella in cui pisciano a gara tutti
                                                gli dei, e là beccheggia, come un chicco
                                                di miglio, la mia nave, e più funesto,
                                                io serbo nel naufragio gli occhi asciutti.
SILENO                                            Come t’incazzi!
ULISSE                                                             Non dovrei?
SILENO                                                                                           Fai pure!
                                                Ma io che c’entro?
ULISSE                                                                 Il vino me l’ha dato,
                                                comunque, in abbondanza, un Trace, figlio
                                                di un dio: Marone, lo conosci?
SILENO                                                                                              Quello
                                                che tenevo bambino tra le braccia?
                                                e già mungeva gli otri a pochi mesi?
ULISSE                                  Proprio lui, non ricordo se nipote,                .
                                                o se figlio di Bacco. L’ho salvato
                                                dalle zanne appuntite d’un cinghiale,
                                                e lui m’ha dato il vino che berrai:
                                                vino miracoloso, sentirai.
SILENO                                            Ma gli otri dove sono?
ULISSE                                                                       Gli otri? Guarda!
                                                L’otre ce l’ha quel marinaio.
SILENO                                                                                           Un otre?
                                                Uno solo? Nemmeno mi ci sciacquo
                                                la bocca!
ULISSE                                                 Nella tazza si raddoppia.
SILENO                                            Uh! come il miele nell’età dell’oro!
                                                Una fontana sempre zampillante!
ULISSE                                  Vuoi assaggiarne un goccio puro puro?
SILENO                                            Mmm! sì. L’assaggio invoglia ad acquistarlo.
               Si precita sull’otre.
ULISSE                                  Aspetta! Come lo tracanni, porco!
                                                Eccoti qua un bicchiere.
SILENO                                                                                    Versa, versa.
                                                E fammi ricordare com’è bere!
ULISSE  Versa il vino nel bicchiere e glielo porge.
                                                Ecco qua.
SILENO                                 Annusando il bicchiere:            Mmm, cazzo! che bel profumo!
ULISSE                                  E che? lo vedi?
SILENO                                                                      No, ma lo distingue,
                                                come se lo vedesse, il mio naso,
                                                e io lo vedo, cazzo! se lo vedo,
                                                il vino che mi sentirò colare
                                                diritto in gola!
ULISSE                                                         Dacci sotto, allora!
                                                Bevi. Così non solo farfugliando
                                                grugniti di goduria, loderai
                                                quel vino.
SILENO  Beve.                                       Bababà! Ti viene voglia
                                                di ballare!
               Accenna qualche passo di danza.
                                                                  Larà larà lallero!
ULISSE                                  Ti pizzica la gola? ti sommuove
                                                le budella?
SILENO                                                               Mmm! me le scalda! Cazzo!
                                                e me lo sento gorgogliare come
                                                la lingua di una fiamma dalla gola
                                                fino ai peli del culo, fino alle unghie
                                                dei piedi!
ULISSE                                                  Insieme al vino, ti daremo
                                                anche molto danaro.
SILENO                                                                               Basta l’otre!
                                                Lascia perdere i soldi. Mmm! che sballo!
ULISSE                                  Va bene. Ma portate qui gli agnelli
                                                ed i formaggi.
SILENO                                                                    Subito, tesoro!
                                                Vaffanculo i padroni! Sono pronto
                                                a tutto, in cambio d’una sola coppa
                                                di vino, sono pronto a darti pure
                                                tutte quante le greggi dei Ciclopi!
                                                Vino! Vino! Ma lasciami ubriacare,
                                                e lasciami dimenticare tutti
                                                i miei affanni! Persa la coscienza
                                                del mio male, mi butterò di sotto
                                                dalla rupe di Leucade, con l’acqua
                                                salsa del mare laverò i miei mali.
                                               
                                                Chi nel vino non sente ebbrezza, è pazzo!
                                                pazzo chi a berlo non prova piacere!
                                                ma guarda come mi si rizza il cazzo,
                                                e come gode a lasciarsi vedere![2]
                                               
                                                Solo ch’io palpeggi tette,
                                                o che affondi dentro un buco,
                                                fica di ninfa o culo di ninfetto,
                                                con il cazzo lo inchiappetto,
                                                con la bocca me lo bruco.

                                                Uh! scioglimi, tesoro,
                                                prendimi, bocca d’oro:
                                                non mi rifiuto.
                                                Guarda come dovunque te lo sputo!

                                                Uh! uh! mi piaci
                                                perfino tu!
                                                Cuccù!
                                                Girati, comandante!
                                                e fammelo vedere!
                                                Non fare l’esitante,
                                                e ti farò godere,
                                                dal didietro e dal davanti,
                                                io lo ficco e succhio a tanti!

                                                Dovrebb‘essermi padrone
                                                un simile bestione?
                                                Ffanculo, smandrappato!
                                                E presto l’occhio sulla vuota fronte,
                                                vorrei vedertelo accecato,
                                                figlio d’un dio scazonte!
               Entra nella caverna con qualche satiro.

CORO                                     Ulisse, voglio chiederti una cosa.
ULISSE                                  E’ un piacere rispondere agli amici.
CORO                                     Quando ti sei fottuta Troia, il culo
                                                d’un’altra troia lo hai lasciato intatto?
ULISSE                                  Di chi parli?
CORO                                                           Non indovini? Parlo
                                                della figlia di Tindaro, puttana,
                                                che le bastò vedere il cazzo grosso
                                                d’un pastorello per andare in succhio,
                                                sentirsela bagnata! Collanine
                                                di topazi, collari d’ametista,
                                                e braccialetti d’oro, variopinte
                                                vesti di Frigia, ed ecco, le si slarga
                                                al luccichio di stoffe e di metalli
                                                la ricercata, mobile sua fica!
                                               
                                                Quanti principi bramata,
                                                quanti satiri smaniata,
                                                quella nobile fessura!

                                                Troppe lingue sleccazzata,
                                                troppe bocche slinguazzata,
                                                la bellisima apertura!

                                                Ah le femmine, puttane!
                                                Scomparissero, baldracche!
                                                Ma lasciassero le tacche
                                                infilarsi nelle tane!

                                                Guarda, Ulisse! non è grosso?
                                                Guarda, Ulisse, com’è rosso!
                                                C’è poi grande differenza

                                                se lo ficco sul davanti,
                                                o se vengo nel di dietro,
                                                quando tutta l’esperienza
                                                mi conferma che tra tanti,
                                                se nell’atrio o se nel retro,
                                                non si trova differenza,
                                                basta un buco all’occorrenza.

                                                E io, uh! uh!
                                                lo ficco su,
                                                lo ficco giù:
                                                ce n’ho di più!

SILENO
Uscendo dalla grotta con ceste di caciotte, formaggi, latticini e agnelli legati, che belano impazziti di paura.
                                                Ecco qua. Tutto questo l’ho raccolto
                                                per te.
            Alle pecore:                            Buone, cretine! Che strillate?
                                                Se vi sgozza il monocolo va meglio?
                                                I binocoli vi macelleranno
                                                con più grazia.
            Le pecore belano come furie.
                                                                          Silenzio! Rispettate
                                                la volontà del vino!
            Le pecore all’improvviso tacciono.
                                                                                  Che succede?
                                                Povero me! Andate via! Su, presto!
                                                Scomparite! Che arriva il mostro.
ULISSE                                                                                        Dove
                                                possiamo rifugiarci?
SILENO                                                                    Nella grotta!
ULISSE                                  Idiota! noi, là dentro, resteremo
                                                intrappolati.
SILENO                                                     Molti nascondigli
                                                troverete tra quegli oscuri anfratti.
ULISSE                                  No! Dieci anni di guerra m’hanno fatto
                                                un nome. Non mi lascio sputtanare
                                                da un selvaggio che stritola gli ossami
                                                delle vittime umane!
SILENO                                                                    Che bel pelo,
                                                sul cuore! e le tue vittime, tra i fiumi
                                                della città divelta? Dammi retta.
                                                Scappa! trovati presto un nascondiglio.

            ULISSE tenta una fuga, ma è bloccato dall’arrivo del CICLOPE.

CICLOPE                               Fermi! Fate passare! Che succede?
                                                Che confusione è questa? Chi punire
                                                dovrò per questo caos? Non siamo in Tracia!
                                                Che Baccanale è questo? Qui non regna
                                                Dioniso, non ci sono né sonagli
                                                di bronzo né tamburi strepitanti!
                                                Niente crotali, cimbali e pernacchie!
                                                E gli agnellini nella mia caverna,
                                                stanno bene, ah? Poppano? Si sono
                                                addormentati? E’ fatto nei canestri
                                                di vimini il formaggio? Su, parlate!
                                                Uhm! mi sa che dovrò sgropparvi presto
                                                il groppo! Che succede? Sento puzzo
                                                d’imbroglio. Guai a voi. Potrei sentire
                                                la voglia di assaggiare che sapore
                                                ha la carne di un satiro!
CORO                                                                            Ciclope!
CICLOPE                               Non state con la testa china! Alzate
                                                gli occhi.
CORO                                                    Guardiamo il cielo: guarda! Orione,
                                                tuo fratello, ti guarda. Guarda bene
                                                di non fare anche tu la stessa fine.
CICLOPE                               Ma che dici, bastardo?
CORO                                                                         Dico solo
                                                che spero di servirti e accontentarti.
                                                Oh Bacco, dove sei?
CICLOPE                                                                 Che c’entra Bacco?
                                                E’ venuto? l’avete visto? un dio
                                                dalle carni buonissime, se l’hanno
                                                fatto a pezzi, bollito ed arrostito,
                                                i Titani! Mi piacerebbe un giorno
                                                assaggiarne l’insolito sapore,
                                                schidionato ciascuno con lo spiedo.
                                                State zitti? M’avete preparato
                                                il pranzo?
CORO                                                     Preparato. Preparare
                                                adesso devi solo la tua gola.
CICLOPE                               E nella tazza, hai tu versato il latte?
CORO                                     Una botte trabocca, tutta intera,
                                                per te.
CICLOPE                                          Latte di pecora o di mucca?
                                                o mescolato?
CORO                                                           Intero, mescolato,
                                                di pecora o di mucca, anche di becco,
                                                se ti piace! Di dietro so che gusto
                                                qualche volta ne prendi. Solo basta
                                                che anche me non mi ficchi nella pancia!
CICLOPE                               Per carità! Mi saltereste dentro
                                                da darmi il voltastomaco: morrei
                                                a furia di contorcimenti e preso
                                                a calci dal di dentro mi vedrei
                                                esplodere l’addome! Ehi! che vedo!
                                                Ma che ci fa davanti alla mia grotta
                                                questa gente? chi sono? come sono
                                                arrivati? una nave di pirati?
                                                Guarda il vecchio Sileno, come l’hanno
                                                conciato, il naso gonfio, gli occhi pesti,
                                                la faccia tutta rossa e tumefatta!
                                                Chi ha tratto le mie pecore qua fuori?
                                                e quelle ceste di formaggio? Presto!
                                                Dammi una spiegazione. Una rapina?
                                                Rapinarmi volevano, ah? Dimmi!
SILENO                                 Ahi!Ahi! sentissi i colpi, Polifemo,
                                                vedessi i pugni, e quante cazzottate!
CICLOPE                               Quanto a questo, non credo che tu gli abbia,
                                                non dico dato un pugno, ma nemmeno
                                                sfiorato il pelo con una carezza!
                                                Ma chi è stato? Chi ti ha riempito il cranio
                                                di cazzotti?
SILENO                                                    Ma loro! Non li vedi?
                                                perché cercavo d’impedire il furto!
CICLOPE                               Non sapevano, ah! meschini, ch’io
                                                figlio sono di dei, e anch’io un dio
                                                sono!             
SILENO                                            Io gliel’ho detto. Ma costoro,
                                                cicca! hanno continuato ad arraffare
                                                tutto ciò che potevano arraffare.
                                                Mangivano formaggi, hanno svuotate
                                                le ciotole di latte. Smargiassate,
                                                tipiche dei pirati, senti, senti,
                                                dicevano ridendo che saresti
                                                rimasto intrappolato nella rete,
                                                che t’avrebbero legato, e zac! strappato
                                                a forza l’occhio, e le budella, e bene
                                                con la frusta spellate le tue spalle;
                                                dopo di che ben bene incatenato
                                                t’avrebbero condotto sulla nave,
                                                e venduto a qualcuno che t’avrebbe
                                                fatto portare e spaccare le pietre,
                                                o tirare la mola d’un mulino.
CICLOPE                               Vero? dunque perché coltelli, accette,
                                                quanto prima non corri ad affilare?
                                                ed una grande catasta di legna
                                                subito non mi vai ad innalzare
                                                appicca il fuoco ed immediatamente
                                                scannati riempiranno la mia pancia,
                                                una porzione arrosto per lo scalco,
                                                l’altra bollita a lungo nel paiolo
                                                e intenerita. Sono sazio ormai
                                                di pietanze montane,             a sufficienza
                                                di leoni mi sono rimpinzato
                                                e di cervi: da troppo l’astinenza
                                                mi fa soffrire della carne umana!
SILENO                                 Certo che sì, padrone: fa piacere
                                                cambiare le abitudini. Da un pezzo
                                                nell’antro tuo non vennero stranieri.
ULISSE                                  Ciclope! presta in parte ascolto pure
                                                agli stranieri. Avevamo bisogno
                                                di cibo e per comprarne qui venimmo
                                                vicino alla tua grotta dalla nave.
                                                Gli agnelli a noi costui in cambio d’una
                                                tazza di vino ci vendette e come
                                                n’ebbe da bere presto ce li diede
                                                spontaneamente di buon grado, senza
                                                la minima violenza. Ma costui
                                                niente di sano dice delle cose
                                                che racconta, perché da te sorpreso
                                                a vendere in segreto la tua roba.
SILENO                                 I-o? Ma che ti venga un accidente!
ULISSE                                  Se mento, sì.
SILENO                                                        Su Posidone, padre
                                                tuo, Ciclope, sul grande
                                                Tritone, su Nereo, su Calipso,
                                                e sulle figlie di Nereo, sull’onde
                                                sacre e su tutto il genere dei pesci,
                                                ti giuro, Ciclopino mio bellissimo,
                                                o padroncino, io non ho venduto
                                                agli stranieri la tua roba. Fosse
                                                menzogna, e mala morte colga questi
                                                figli che più di tutto al mondo io amo.
CORO                                     Ti colga a te! Ti ho visto coi mie occhi
                                                agli stranieri vendere la roba.
                                                E se io mento, che schiatti mio padre!
                                                Non devi fare torto agli stranieri.
CICLOPE                               State mentendo! Io più di Radamanto
                                                mi fido di costui: è la giustizia
                                                impersonificata, vi assicuro.
            a Ulisse:                     
                                                Quanto a voi, clandestini, che giungete
                                                di soppiatto, e venite di nascosto
                                                a depredare la mia roba, voglio
                                                interrogarvi. All’occhio non mi sfugge
                                                niente! Da quali lidi, ah? stranieri,
                                                siete salpati? e di che terra siete
                                                nativi? in che città voi vi istruiste?
                                                Rispondetemi presto, e pochi scherzi!
ULISSE                                  A Itaca nascemmo. Ma da molto
                                                lontano e lungo avemmo il viaggio. Sotto
                                                superbe mura combattemmo dieci
                                                interminabili anni! Noi veniamo
                                                da Troia, ed espugnata, rasa al suolo
                                                la città, spinti da furiosi venti
                                                alla tua terra approdammo, Ciclope.
CICLOPE                               Vero? Voi? e per Elena? per quella
                                                troia salpati fino a Troia, non poteva
                                                per la figlia di Tindaro, puttana
                                                di Greci e di Troiani, andare meglio!
                                                e mignottona anche sua madre, Leda!
                                                che le cosce spalanca alle beccate
                                                olimpiche d’un cigno! e voi, coglioni,
                                                per una fica marcia sciacquettata
                                                da cazzi a non finire, di pastori,
                                                e di re, di soldati e marinai,
                                                voi siete andati in riva allo Scamandro,
                                                fino a Troia, per vendicarne il ratto?
                                                il ratto d’un abisso, d’una immensa
                                                voragine, che forse per sentirvi
                                                stringere un po’ di più vi ci occorreva
                                                l’uso dell’altra entrata.
ULISSE                                                                       Ci è costato
                                                sangue e fatica.
CICLOPE                                                        Vergognosa guerra,
                                                per le smorfiette d’una femminuccia,
                                                per i pompini d’una succhiacazzi,
                                                fino ai lidi dei Frigi navigare!
ULISSE                                  Fu volontà divina. Non ha colpa
                                                nessuno. Noi, però, nobile figlio
                                                del dio del mare, ora ti supplichiamo,
                                                come supplici giunti da lontano
                                                e ti parliamo con il cuore in mano:
                                                guarda, nessuno più di te preghiamo!
                                                e vinti dalla nostra ristrettezza,
                                                atterriti da tanta efferatezza,
                                                che dalla bocca stessa tua sentiamo,
                                                amico, ai piedi tuoi noi ci gettiamo,
                                                e ti chiediamo di non profanare
                                                di questa terra il vasto e santo altare:
                                                non tollerare che chi all’antro tuo
                                                giunse come un amico il tuo coltello
                                                possa sgozzarlo ed empio pasto dopo
                                                sia maciullato dalle tue mascelle.
CICLOPE                               Ma che pretendi? Io rido a crepapelle!
ULISSE                                  Ogni angolo, Signore! della terra
                                                greca preserva i templi di tuo padre,
                                                perché sbarrammo a Troia il passo ai Frigi
                                                che li avrebbero saccheggiati. Invece
                                                inviolato del Ténaro rimane
                                                il porto, e di Maléa l’insenatura
                                                profonda, e salvo il duro scoglio,
                                                ricco d’argento, il capo Sounio sacro
                                                ad Atena, ed il porto di Geresto.
                                                Abbiamo prevenuto un’invasione,
                                                e scongiurato l’onta di lasciare
                                                ai Barbari la Grecia. L’Occidente,
                                                e dunque anche quest’isola, è salvato
                                                dal dominio dei Frigi, dall’ardire
                                                di chi con barche di fortuna assalta
                                                le nostre coste. Li vedevamo a frotte
                                                di mille, di duemila disperati,
                                                invadere le coste, sparpagliarsi
                                                per le campagne. Adesso non vedrai
                                                più nessuno, che non sia greco, in terra
                                                greca attraccare nei porti le navi.
                                                Fu la nostra una guerra preventiva.
                                                Vedi l’Etna che scuote il capo e manda
                                                fuori un fumo d’assenso? La Sicilia è greca.
                                                E dunque anche per te noi combattemmo.

            Il CICLOPE  scoppia in una fragorosa risata.

ULISSE                                  Ma se le mie parole oggetto solo
                                                ti sembrano di scherno, c’è una legge,
                                                per i mortali, che anche a te t’impone
                                                il rispetto dell’ospite, e ti chiede
                                                di accoglierlo, se supplice ti giunge
                                                su questa spiaggia, innanzi alla caverna,
                                                stremato dalla lotta con il mare,
                                                il tuo dovere è allora di sfamarlo,
                                                rivestirlo, onorarlo con i doni:
                                                e non di schidionarlo come un bue
                                                per abbuffarti le mascelle e piena
                                                sentirtene di loro la tua pancia.
                                                A sufficienza è stata spopolata
                                                dagli uomini di Priamo la Grecia.
                                                Di molti morti bevve il suolo frigio
                                                trafitti dalla lancia il sangue, e rosse
                                                assai spesso le torbide acque vidi
                                                dello Scamadro e vedove le mogli,
                                                e vecchi ormai, già molti  padri e molte
                                                donne persero i figli. Che dirai
                                                a tua discolpa, nobile Ciclope,
                                                se adesso anche i superstiti arrostisci
                                                e ti prepari un pasto ributtante,
                                                che nessuna né umana né divina
                                                legge consente? ma se lo fai,
                                                dove si finirà? Ma dammi ascolto,
                                                Ciclope: imponi un freno alla troppo empia
                                                voracità della tua bocca, almeno
                                                per una volta all’empietà d’un pasto
                                                snaturato anteponi, come devi,
                                                la pietà. Da profitti disonesti
                                                molti hanno solo un danno ricavato.
CICLOPE                               Il denaro, omiciattolo - e non serve
                                                che per blandirmi nobile mi chiami:
                                                lo so - per le persone intelligenti
                                                è dio. Il resto è chiacchiera, fandonie,
                                                puro bla bla, un assurdo ghirigoro
                                                di parole. Non me ne importa un cazzo
                                                dei promontori, delle baie, dove
                                                dici ci sono i templi di mio padre:
                                                per che cazzo perciò me lo ricordi?
                                                Il fulmine di Zeus non mi spaventa,
                                                clandestino! che più potente dio
                                                di me sarebbe questo Zeus, non saccio.
                                                Propriamente, non me ne curo. E senti
                                                perché non me ne curo. Quando scroscia
                                                fuori la pioggia, in questa grotta io trovo
                                                casa e riparo, e di vitello arrosto,
                                                di selvaggina mi rimpinzo, e steso
                                                supino innaffio bene la mia pancia,
                                                un’anfora di latte tracannando,
                                                gonfio il mantello, tuoni spetazzando
                                                rimbombanti al confronto più dei tuoni
                                                di Zeus. E quando Borea dalla Tracia
                                                fa nevicare, il corpo m’infagotto
                                                con pelli di animali, attizzo il fuoco,
                                                e me ne sbatto della neve. Voglia
                                                o non voglia, la terra è necessario
                                                che germogli e che ingrassi le mie bestie.
                                                Tranne che a me, dio o non dio, non faccio
                                                sacrificio a nessuno, ed al più grande
                                                dei démoni, il mio ventre. Quanto meglio
                                                mangiare e bere giorno dopo giorno,
                                                è questo Zeus per gli uomini assennati,
                                                e non scassarsi il cazzo per cazzate.
                                                Quanto a quelli che emanano le leggi
                                                per complicare agli uomini la vita,
                                                vaffanculo! che all’anima ci tengo,
                                                non smetterò di farle tutto il bene
                                                che posso, e dunque, sappilo, straniero,
                                                ti mangerò. Nessuna legge, infatti,
                                                clandestino, potrebbe mai sottrarti
                                                al morso della mia mascella. Niente,
                                                omunculo, c’è qui che possa fare
                                                al caso tuo. Sei capitato al posto
                                                giusto: qui faccio io le leggi. Questa
                                                è la mia terra, sei un clandestino,
                                                e i clandestini, qui, io me li mangio.
                                                Un bel ricevimento, amico! tutto
                                                regolare, con tanto di regali
                                                d’accoglienza. Un paiolo grande e grosso
                                                fatto alla tua misura, dove dentro
                                                potrò bollirti a pezzettini. Sembri
                                                piuttosto vecchio e, bleah! appesantito
                                                da troppi anni di guerra. La tua carne,
                                                se arrostita, sarebbe troppo dura.
                                                Ma entrate, adesso! Il dio della mia stalla
                                                ha un altare, là sopra m’offrirete
                                                il vostro sacrificio. E zitti! Dentro!
ULISSE                                  Ahiiahiiahi! Sopravvissi all’inferno
                                                di Troia, mi salvai dalla violenza
                                                del mare, per finire masticato
                                                da un selvaggio che non conosce leggi,
                                                che disprezza gli dei! Pallade Atena!
                                                o Signora, da Zeus dea generata,
                                                adesso, adesso aiutami! più grande
                                                che a Troia il mio pericolo, sull’orlo
                                                mi trovo di un abisso. E tu, che dici
                                                di proteggere gli ospiti, ma guarda
                                                quaggiù, Zeus! se non vedi queste cose,
                                                penso che non sei dio, che non sei niente!

            ULISSE e i suoi compagni entrano nella caverna, seguiti dal CICLOPE e da SILENO.

CORO                                     Dell’estesa faringe, Ciclope,
                                                l’impudico tuo labbro spalanca!
                                                già servita, lessata, arrostita,
                                                sul carbone scottata, bruciata,
                                                da rodere, gnam gnam,
                                                da mordere, gnam gnam.
                                                tagliuzzare, sguis sguis,
                                                sminuzzare, sguis sguis,
                                                carne fresca di fresco macello
                                                bella polpa di baldi stranieri,
                                                una fetta, un filetto, un girello,
                                                sopra un vello di capra leggeri
                                                bendisposti alla maître d’hotel,
                                                sistemati da un genio di chef!

                                                No! no! no! non offrirmene, mostro!
                                                a te solo da solo ricolma
                                                dell’immondo battello lo scafo!
                                                Qui saluto la fetida grotta,
                                                qui saluto le offerte sanguigne,
                                                preferisco il profumo di vigne,
                                                preferisco il liquore di Bacco,
                                                a quel sangue che l’orrido scalco,
                                                che l’infame Ciclope dell’Etna
                                                fa colare copioso in quel buco
                                                affamato di carne straniera.

                                                Spietato, o sciagurato!
                                                chi supplici stranieri
                                                li scanna, li sacrifica,
                                                accorsi al focolare
                                                di questa tua magione,
                                                non certo per vedersi maciullare
                                                dalla tua bocca in un solo boccone!
                                                e lessata esecrabili denti,
                                                rodendo,
                                                mordendo,
                                                arrostita alla brace,
                                                la tua bocca vorace,
                                                s’ingozza rapace
                                                di carne degli uomini!

ULISSE   uscendo dalla caverna.
                                                Mio dio, come dirò ciò che là dentro
                                                ho veduto, la scena spaventosa,
                                                da non crederci, assomigliante a storie
                                                piene di orrore, non a fatti umani?
CORO                                     Che c’e, Ulisse? T’ha forse quel baco
                                                di nefandezze, quell’empio Ciclope
                                                ingurgitati i tuoi cari compagni?

            Un film sul fondo della scena, oppure su un sipario finora trasparente, che s’alzi davanti, sul boccascena, verrà via via proiettando gli episodi che ULISSE racconta.
                                               
ULISSE                                  Ne adocchiò due, e prese a soppesarli
                                                con le mani, rideva sotto i baffi,
                                                grugniva, nel sentirla ben nutrita
                                                la ciccia in tutto il corpo: gli tastava
                                                le chiappe, dolcemente, tanto ch’ebbi
                                                paura che non già con uno spiedo
                                                stesse per infilzarli…ma…
CORO                                                                                   Che cosa?
                                                O poveretti! E lo sopportavate?
ULISSE                                  Dopo che fummo entrati nella tana
                                                rocciosa, egli dapprima accese il fuoco,
                                                d’un’alta quercia i tronchi accatastando
                                                sull’ampio focolare, da tre carri
                                                trasportabile il peso. Dopo, in basso,
                                                si preparò un giaciglio con le fronde
                                                di pino, accanto alla vampa del fuoco,
                                                colmò di bianco latte appena munto
                                                un immenso cratere grande dieci
                                                anfore, ed una ciotola di legno
                                                ch’era larga tre cubiti e profonda
                                                quattro, e mise sul fuoco un calderone,                   
                                                e spiedi, con le punte rassodate
                                                dal fuoco, levigati col falcetto,
                                                di rami di paliuro, e inoltre vasi
                                                sacrificali etnei già predisposti
                                                alle mascelle delle scuri. Quando
                                                pronto fu tutto per il maledetto
                                                cuoco d’inferno, s’avventò su due
                                                dei miei compagni, i più giovani e belli,
                                                e li scannò, da bravo  macellaio,
                                                con una certa competenza. Ed uno
                                                subito lo tuffò dentro il paiolo
                                                di bronzo, sullo spigolo d’un sasso
                                                per la punta tenendolo d’un piede
                                                l’altro scaraventò, che il suo cervello                       ,
                                                schizzò fuori, lo fece a pezzi, a colpi
                                                d’accetta, parte schidionata al fuoco
                                                della brace lasciò che abbrustolisse,
                                                parte gettò nel calderone, lesso
                                                sacrilego di carne umana, bocca
                                                perché la sua gustasse il fresco aroma
                                                di carne umana appena macellata.
                                                Io sentivo, infelice, zampillarmi
                                                le lacrime dagli occhi,  e accostato
                                                al Ciclope fungevo d’aiutante.                    
                                                S’erano gli altri come uccelli tutti
                                                acquattati negli angoli più bui
                                                della caverna, sbiancati nel volto.
                                                Ma quando rimpinzato dalla carne
                                                dei miei compagni, si sdraiò, e pesante
                                                sentivo uscirgli il fiato dalla gola,
                                                un che mi venne di divino in mente:
                                                ricolmo fino all’orlo una scodella
                                                di questo vino di Marone.
           
            Indica con una mano l’otre depositato da Sileno davanti all’ingresso della caverna.
           
                                                                                              Gliela
                                                porgo e gli dico: “Su, Ciclope, figlio
                                                del dio del mare, guarda dalle viti
                                                che bevanda divina la mia Grecia
                                                ti procura, di Dioniso conforto!”
                                                Lui, rimpinzato dall’immondo pasto,
                                                l’afferrò, se lo bevve a garganella,
                                                alzò le mani sperticando elogi:
                                                “Ospite mio carissimo! Bevanda
                                                squisita dopo un pranzo prelibato
                                                mi desti!” E io allora, come vidi
                                                che gli piaceva, porsi un’altra coppa,
                                                sicuro che dal vino resterebbe
                                                presto segnato e pagherebbe il fio.
                                                A un tratto prese poi a sbiascicare
                                                canzonacce, mentre una dopo l’altra
                                                io mescevo le coppe e gli scaldavo
                                                col vino le budella. Ora, vicino
                                                ai miei commilitoni singhiozzanti
                                                per la paura, con le sue canzoni
                                                sguaiate quello là fa rimbombare
                                                la caverna.

            Qui finiscono le proiezioni.

                                                                       Sgusciato di soppiatto
                                                via di là voglio te, se vuoi, e insieme
                                                me salvare. Ma dimmi, non hai voglia,
                                                eh? di scappare via da quel selvaggio
                                                e insieme  con le Naiadi abitare
                                                le dimore di Bacco? Dentro, vostro
                                                padre acconsentirebbe, ma infiacchito
                                                e asservito dal vino, a tale punto
                                                che incollato alla ciotola, si sbraccia
                                                come un uccello: giovane tu invece
                                                sei, salvati con me! col vecchio amico
                                                Dioniso ricongiungiti, difforme
                                                dal Ciclope.
CORO                                                        Carissimo! Vedere
                                                sospiravo un giorno come questo!
                                                sfuggiti all’empio volto del Ciclope!
                                                Da tanto il mio sifone non lo ficco,
                                                mentre a lui non c’è modo di sfuggirgli.
ULISSE                                  Ascolta dunque adesso che castigo
                                                ci ho per lui, e che fuga dalla tua
                                                cattività della maligna belva.
CORO                                     Di’, dolce più del pizzico di cetra
                                                d’Asia udrei che quel Ciclope è morto.
ULISSE                                  E’ su di giri per il vino e vuole
                                                gozzovigliare con i suoi fratelli
                                                Ciclopi.
CORO                                                 Ne convengo. Lo sorprendi
                                                solo nel bosco e pensi di accopparlo
                                                o di buttarlo giù in un burrone?
ULISSE                                  Niente di ciò. Ma con astuzia intendo.
CORO                                     Come allora? Sei scaltro, lo sappiamo.
ULISSE                                  Gli levo intanto dalla testa questa
                                                voglia di gozzoviglia, ma gli dico
                                                che non è il caso di spartirsi il vino
                                                con i Ciclopi, meglio se da solo
                                                se lo tiene per sé. Poi quando vinto
                                                da Bacco s’addormenta, c’è un bel tronco
                                                d’olivo nella grotta, lo appuntisco
                                                con questa spada, lo metto sul fuoco,
                                                e quindi , quando vedo ch’è rovente,
                                                infuocato lo pianto nel bel mezzo
                                                dell’occhio del Ciclope, e la pupilla
                                                gliela brucio col fuoco e circa come
                                                nell’arsenale il carpentiere smuove
                                                il trapano su e giù con doppie cinghie,
                                                così nel lucido occhio del Ciclope
                                                ruoto il tizzone e brucio la pupilla.
CORO                                     Evviva! Evviva!
                                                Che bello! che magnifica trovata!
                                                Cazzo! Cazzo! Mi fa impazzire!
ULISSE                                                                                      Dopo,
                                                e te, e i miei amici, e il vecchio, tutti,
                                                saliamo a bordo della nera nave,
                                                e a doppi remi ci allontaneremo
                                                da questa terra.
CORO                                                             E non potrei pertanto,
                                                come quando si fanno libagioni
                                                per un dio, impugnare quel tizzone
                                                anch’io che acceca gli occhi? A questa strage
                                                voglio proprio partecipare.
ULISSE                                                                             Devi!
                                                anzi. E’ grande il tizzone, lo si deve
                                                prendere insieme.
CORO                                                                 Il carico di cento
                                                carri solleverei, se del Ciclope
                                                malamente potessi rovinare
                                                l’occhio, come se affumicassi un nido
                                                di vespe!
ULISSE                                                  Zitto, adesso! sai l’inganno;
                                                e quando lo comando, ai capisquadra
                                                ubbidite. Non abbandono infatti
                                                i miei amici che stanno là dentro:
                                                e non mi salverò da solo. Eppure,
                                                potrei fuggire, dato che sto fuori
                                                della grotta, ma non è giusto i miei
                                                amici abbandonarli, visto ch’io
                                                qui venni insieme, e solo io salvarmi.
CORO                                     Forza! chi primo, chi dopo il primo
                                                il tronco del tizzone diritto lo terrà
                                                e chi lo ficcherà
                                                tra le palpebre spesse del Ciclope
                                                e l’occhio luminoso chi poi lacererà?

            S’ode da dentro una canzone.

                                                Zitto, zitto: eccolo là!
                                                ciucco che baccheggia già!
                                                sinistro, stonato, piangendosi addosso,
                                                sbuca fuori della grotta
                                                forse in cerca d’una potta
                                                da qualcuno che l’ha grosso:
                                                fica o culo fa lo stesso,
                                                basta solo che ficcarlo poss’adesso.
                                                Su, coraggio! l’incivile
                                                va civilizzato:
                                                lo faremo più gentile
                                                a forza di sollazzi,
                                                smidollato scassacazzi,
                                                spompinato spanaculo!
                                                C’hai poco da ficcarcelo nel culo:
                                                vedrai com’è più bello
                                                sentirtelo ficcare,
                                                impacciato fringuello,
                                                un cazzo ti procaccio da cantare,
                                                non sai dove lo voglio conficcato,
                                                ma guarda: stai per essere accecato!

                                                E’ felice chi giubila, evoè!
                                                chi dai grappoli attinge per sé
                                                la bevanda che i muscoli scalda
                                                e nel petto il tuo cuore rinsalda,
                                                nei conviti chi beve sdraiato
                                                e all’amico si tiene abbracciato,
                                                e sui letti la chioma accarezza
                                                di mignotta con tenera ebbrezza,
                                                luccicanti d’unguento i capelli,
                                                adornate le dita d’anelli,
                                                sotto casa di lei se ne va,
                                                gridando: chi la porta m’aprirà?

            Esce il CICLOPE avvinto a SILENO.

CICLOPE                               Papapà! zeppo zeppo già di vino
                                                mi rallegro al bachetto divino,
                                                come stiva di nave strapieno,
                                                sento in bocca quel dolce veleno,
                                                che buon carico in pancia mi pesa,
                                                come forte la brancico tesa,
                                                come dolce mi sento il sapore
                                                nella bocca d’un pasto d’amore,
                                                primavera nell’aria sorride
                                                e trovare i fratelli m’arride
                                                miei Ciclopi un pensiero. O straniero,
                                                dammi quell’otre, ma dammelo intero.

CORO                                     Seducente dagli occhi quello sguardo,
                                                govinetto, stupito ti guardo,
                                                sbuchi fuori di casa a infiammarmi,
                                                giuri forse davvero d’amarmi?
                                                Dentro l’umida grotta una sposa
                                                sopra morbido letto amorosa,
                                                di’, Ciclope, nel buio amerai?
                                                mio per sempre là dentro sarai?
                                                Oh vedrai, di corone ti cingo
                                                il tuo capo, vedrai come spingo
                                                tra le labbra la lingua, i miei baci
                                                sul tuo occhio più ardenti e più rapaci!

ULISSE                                  Ciclope! ascolta. Sono un vero esperto,
                                                io, di quel Bacco che t’ho dato a bere.
CICLOPE                               Ma Bacco chi? non è creduto un dio?
ULISSE                                  Il più grande, ci dona la dolcezza
                                                della vita, a noi tutti.
CICLOPE                                                                 Proprio vero!
                                                Con che dolcezza lui mi fa ruttare!
ULISSE                                  E’ il suo démone! danno non ne reca
                                                a nessuno.
CICLOPE                                                 Ma come un dio d’un otre
                                                può fare la sua casa?
ULISSE                                                                    Dappertutto,
                                                dovunque lo si metta, ci si trova
                                                a posto.
CICLOPE                                            Non s’addice a un dio vestirsi
                                                di pelli.
ULISSE                                               Che ti frega, se ti mette
                                                piacere addosso? ce l’hai con la pelle?
CICLOPE                               Odio l’otre, ma la bevanda l’amo.
ULISSE                                  Allora resta qui, Ciclope: bevi
                                                e divertiti.
CICLOPE                                                Non sarebbe giusto
                                                spartire il vino con i miei fratelli?
ULISSE                                  Se te lo tieni tutto avrai più stima.
CICLOPE                               Ma dandolo agli amici, faccio meglio.
ULISSE                                  La gozzoviglia in genere scatena
                                                litigi, pugni, insulti.
CICLOPE                                                                 Anche se sbronzo,
                                                nessuno tuttavia le mani addosso
                                                mi metterà.
ULISSE                                                      Mio caro, se ci ha dato
                                                giù di brutto, restare a casa è meglio.
CICLOPE                               E’ un deficiente, quello che bevendo
                                                non ama la baldoria.
ULISSE                                                                    Ma chi, sbronzo,
                                                resta a casa, conosce il fatto suo.
CICLOPE                               Che facciamo, Sileno?
            Gli scocca un bacio sul collo.
                                                                                     A te ti sembra
                                                che dobbiamo restare?
SILENO strofinanodosi il punto del collo dove il CICLOPE l’ha baciato:
                                                                                     Certo! come
                                                no? che bisogno c’è, Ciclope, d’altri
                                                bevitori?
ULISSE                                                  Ed è morbida davvero
                                                come un tappeto l’erba in fiore.                   
SILENO                                                                                     E quanto
                                                è bello bere al sole che ti scalda
                                                la pancia. Vieni adesso. Su, Ciclope!
                                                su, sdráiati vicino a me per terra.
CICLOPE                               Ecco.
                                                Ma perché, dimmi, dietro alle mie spalle
                                                il cratere mi metti, ah?
SILENO                                                                      Passando,
                                                non vorrei che qualcuno c’inciampasse.
CICLOPE                               Piuttosto bere di nascosto vuoi!
                                                Mettilo qui nel mezzo!
            A Ulisse:                                                           E tu, straniero,
                                                di’, con che nome vuoi che ti si chiami?
ULISSE                                  Nessuno. Ma che grazia mi farai,
                                                allora, per cui debba ringraziarti?
CICLOPE                               Una volta mangiati i tuoi compagni,
                                                ti mangerò per ultimo.
SILENO                                                                      Che bello
                                                il regalo che fai allo straniero,
                                                Ciclope!
CICLOPE                                              Fermo là! che fai? ti metti
                                                a bere il vino di nascosto?
SILENO                                                                            No!
                                                ma costui m’ha gonfiato, perché sembro
                                                carino.
CICLOPE                                           Te ne pentirai, Sileno,
                                                se vuoi amare il vino che non t’ama.
SILENO                                 No, che cazzo! poiché mi dice invece
                                                ch’è innamorato e che io sono bello.
CICLOPE                               Versa, non fare storie. Dammi piena
                                                la tazza.
SILENO                                               Come devo mescolarlo?
                                                Fammici dare dentro un’occhiatina.
CICLOPE                               Mi fai             morire. Dammelo com’è.
SILENO                                 No, per dio! o non prima ch’io ti metta
                                                una ghirlanda e faccia un assaggino.
CICLOPE                               Coppiere maledetto!
SILENO                                                                    No! per dio,
                                                ma che vino squisito! Il tuo muso
                                                va pulito, però, perché ti dia
                                                da bere.
CICLOPE                                             Ecco: pulisco labbra e baffi.
SILENO                                 Poggia adesso il tuo gomito con grazia,
                                                e bevi, proprio come vedi fare
                                                a me, e ora anzi non mi vedi più.
CICLOPE                               Ehi! ehi! che fai?
SILENO                                                               Tutto d’un sorso, mamma!
                                                ma che delizia!
CICLOPE                                                         Prendi tu la tazza,
                                                straniero, e fammi da coppiere.
ULISSE                                                                                    Certo.
                                                Conosco l’arte di trattare il vino.
CICOPE                                 Forza, versalo, adesso.
ULISSE                                                                       Te lo verso.
                                                Ma sta zitto.
CICLOPE                                                     Difficile da fare,
                                                ciò che dici, se si è bevuto molto.
ULISSE                                  Ecco, vuota la coppa: non lasciarne
                                                neanche una goccia! Ma deve morire
                                                la tua bevuta insieme alla bottiglia.
CICLOPE                               Lalà! Com’è sapiente, oh sì, la pianta
                                                della vite.
ULISSE                                                   Se ne tracanni molto,
                                                dopo un pasto abbondante, e se il tuo il ventre
                                                assetato lo innaffi bene, Bacco
                                                ti strapiomba nel sonno, ma se solo
                                                una goccia ne lasci, ti dissecca.
CICLOPE                               Ohi! ohi!
                                                Scampata per un pelo! Pura grazia.
                                                Il cielo a me congiunto con la terra
                                                sembra muoversi, e scorgo l’alto trono
                                                di Zeus, e tutto intero il sacro stuolo
                                                dei démoni. Dovrò forse baciarle?
                                                Le Grazie mi seducono, mi fanno
                                                l’occhiolino. No, basta! E’ Ganimede,
                                                questo qui,
            Abbraccia Sileno.                           che mi porto a letto, adesso:
                                                mmm! è tanto più bello delle Grazie!
                                                Io preferisco i ragazzini a tutte
                                                le ninfette del cielo e della terra!
SILENO                                 E io, secondo te, sarei, Ciclope,
                                                quel Ganimede rapito da Zeus?
CICLOPE                               Sì, per Zeus! lo rapisco dalla terra
                                                di Dardano.
SILENO                                                     Aiuto! Sono morto,
                                                figlioli! che sventure vergognose
                                                mi toccheranno!
CICLOPE                                                          Fai lo schizzinoso
                                                con l’amante, perché ha bevuto un po’?
SILENO                                 Ahimè! Che vino ributtante in breve
                                                sarò costretto a bere!

            Il CICLOPE trascina, tirandolo riluttante per un braccio, SILENO nella caverna.

ULISSE                                                                      Su, coraggio!
                                                ragazzetti di Dióniso, che siete
                                                la gloriosa progenie dell’ebbrezza
                                                d’amore, il primigenio rauco grido
                                                dell’umore vitale, il sussurrante
                                                gemito dell’ eccitazione,  forza!
                                                venite: ora il nostr’uomo è dentro, e presto
                                                sarà vinto dal sonno, vomitando
                                                pezzi di carne dall’immonda gola.
                                                Il palo dentro è pronto, affumicato.
                                                Nient’altro, amici, ci concede il fato!
                                                felici navigare verso casa.
                                                Ci resta solo da bruciare l’occhio
                                                del Ciclope. Perciò fatevi sotto.
                                                Questo è il momento di mostrare quanto
                                                fegato avete.
CORO                                                           Avremo ardire forte
                                                più che pietra o diamante. Ma, ti prego,
                                                entra là dentro, prima che mio padre
.                                               qualcosa d’insanabile subisca
                                                da quel mostro. Qui fuori tutto è pronto.
ULISSE                                  O signore dell’Etna, che qui accanto
                                                governi le vampate del vulcano,
                                                Efesto, al bruto ch’hai qui per vicino
                                                bruciagli l’occhio, e tu di nera Notte,
                                                Sonno, rampollo, scagliati selvaggio
                                                su questa belva che odiano gli dei!
                                                e dopo le bellissime fatiche
                                                sofferte sotto Troia, che non muoia
                                                Ulisse insieme a tutti i marinai
                                                per mano d’uno che né dei mortali
                                                né degli dei non gliene importa un fico!
                                                o che il caso sia dio dovrò supporre,
                                                e che gli dei sono asserviti al caso.
            Entra nella caverna.

CORO.                                    Agguanterà l’uncino
                                                brutalmente la gola
                                                del mostro azzannatore:
                                                è un urlo che consola
                                                l’urlo del suo furore,
                                                quello che sentiremo
                                                quando il palo fumante
                                                affondare vedremo
                                                cigolante nell’occhio!
                                                Sopporta ora il malocchio
                                                che meriti, cialtrone!
                                                Dagli sotto, Marone!
                                                Vuota l’otre, tracanna
                                                il vino, o scannatore,
                                                trovato hai chi ti scanna!
                                                chi te lo strappa, il cuore!
                                                Che pasto prelibato,
                                                maiale, hai assaggiato!
                                                Fresca carne degli ospiti
                                                dal tuo ventre rigurgiti!
                                                Che possa soffocarti,
                                                che sappia strangolarti,
                                                che la senta strozzarti,
                                                il collo attorcigliarti
                                                con le budella ancora
                                                piene delle tue vittime,
                                                smerdandoti il tuo petto,
                                                Ciclope maledetto!

                                                Io voglio per me
                                                andarmene via,
                                                e senza di te
                                                la macelleria
                                                dell’antro fumoso,
                                                del fosco riposo,
                                                scordare beato
                                                dal vino ubriacato!

                                                Oh Bromio, che amore mi scaldi,
                                                diffondi scendendo nel petto:
                                                ingurgito gioia, da saldi
                                                balzelli saltello e sgambetto!
                                                Ritorno da Bacco, mi cingo
                                                di foglie la chioma, ritorno
                                                ai boschi, alle ninfe che stringo,
                                                eiaculo vita di giorno,
                                               
                                                inoculo amore la notte,
                                                se spalmo di vino la bocca,
                                                il vino m’innaffia le grotte,
                                                il vino dagli otri trabocca,
                                               
                                                ed è donna, ed è buco che ingoia,
                                                ogni buco che aspira e che stringe,
                                                oh! nient’altro che vita che muoia
                                                è la vita che verso e che spinge!

                                                Evoè, Bacco, evoè!
                                                Più t’ingoio,
                                                più sento che muoio,
                                                che vengo, che schizzo,
                                                che spalmo, che sprizzo,
                                                più sento che questo è la vita,
                                                più vedo che questa è l’uscita!
                                                Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
           
            Si masturbano e spargono il seme davanti all’ingresso della caverna.
                                               
                                                Evoè, Bacco, evoè!

            ULISSE  uscendo furibondo dalla caverna:
                                                Zitti, per dio! calmatevi, bestiacce!
                                                Chiudete il becco. Non fiatate! Fermi!
                                                Non ammiccate, e no, non scaracchiate!
                                                Potreste scatenare un bel malanno!
                                                prima che a quell’intruglio maledetto
                                                d’iniquo pasto e di smodata ebbrezza
                                                noi non gli abbiamo bruciacchiato l’occhio!
CORO                                     Hai ragione. Staremo buoni e zitti.
ULISSE                                  Entrate dentro piuttosto, vigliacchi,
                                                ed impugnate il palo: è rosso al punto
                                                giusto.
CORO                                               Ma stabilisci chi per primo
                                                di noi dovrà impugnarlo per cavare
                                                l’occhio al Ciclope. Spasimiamo tutti
                                                dalla voglia d’intervenire.
SEMICORO A                                                                 Noi,
                                                però, siamo lontani dall’ingresso:
                                                come glielo ficchiamo in occhio il fuoco?
SEMICORO B                       Noi, proprio adesso, ci si è storto un piede.
SEMICORO A                       E’ successo anche a noi: stavamo fermi
                                                e non so come ci si è storto un piede.
ULISSE                                  Slogata una caviglia, stando fermi?
SEMICORO A                       Sì, e negli occhi polvere c’è entrata,
                                                o cenere, chi sa da dove.
ULISSE                                                                          Siete
                                                dei buoni a nulla, proprio dei vigliacchi.
CORO                                     Perché alla schiena e al dorso ci teniamo
                                                e i denti non vogliamo stritolati
                                                perderli, di vigliaccheria ci accusi?
                                                Ma so una fattura strasicura
                                                d’Orfeo: che al figlio della Terra il palo
                                                da sé nel cranio gli conficca e l’occhio,
                                                quell’unico che tiene, glielo brucia.
ULISSE                                  Da un pezzo già l’avevo, oh sì, capito
                                                con chi avevo a che fare, adesso sbatto
                                                il grugno contro l’evidenza: adesso
                                                dovrò cercare aiuto dagli amici.
                                                Ma se non vali un cazzo, almeno aizza
                                                i miei compagni con gli strilli: cazzo!
CORO all’udire la parolaccia di Ulisse:
                                                Uuh! s’è incazzato, s’è proprio incazzato!

            ULISSE fa loro un gesto osceno di stizza con un braccio ed  entra nella caverna.

CORO                                     Lo farò. Non ci rischio la mia pelle.
                                                E che gli strilli accechino il Ciclope!

                                                Uauauau!
                                                Ficcate! Strappategli l’occhio!
                                                Bruciatelo! Belva, ci mangia?
                                                Diventi la palpebra frangia
                                                che brucia l’immane batocchio!

                                                Girate, torcete! ma fate
                                                attenzione:  quel mostro d’inferno,
                                                con tutti gli amici d’Averno,
                                                ve lo ficca nel culo: strillate!

CICLOPE dall’interno:          Aaaaaaaaaahrg!
                                                Me l’hanno sconquassato!
CORO                                                                                Cazzo! bella
                                                la canzone! Ricantala, Ciclope!
CICLOPE uscendo dalla caverna:
                                                Uau! Uau! M’hanno squartato! M’hanno fatto
                                                a spezzatino! M’hanno assassinato!
                                                Ma non mi scapperete da quest’antro,
                                                omicciattoli! Qui davanti al buco
                                                mi piazzo, e non mi scapperete!
CORO                                                                                         Strilli,
                                                per che cosa, Ciclope?
CICLOPE                                                                   Sono morto!
CORO                                     Vero! sei proprio brutto.
CICLOPE                                                                       Che disgrazia!
CORO                                     Bevuto, sei cascato sui carboni?
CICLOPE                               Nessuno m’ha accoppato.
CORO                                                                               Allora niente
                                                t’è successo.
CICLOPE                                                      Nessuno m’ha cavato
                                                l’occhio.
CORO                                                     Allora non sei cieco.
CICLOPE                                                                                Cazzo,
                                                ma che dici?
CORO                                                           Be’, se nessuno dici
                                                t’ha accecato, tu non sei cieco.
CICLOPE                                                                                Cazzo!
                                                cazzo! Nessuno m’ha cavato l’occhio!
CORO                                     Nessuno, dunque, t’ha cavato l’occhio.
CICLOPE                               E dove s’è cacciato ‘sto Nessuno?
CORO                                     Indovinalo! Da nessuna parte.
CICLOPE                               Ma lo straniero, è lui che m’ha ammazzato,
                                                lo vuoi capire, sì o no? lo stronzo,
                                                mi ha fatto bere, e adesso sono sbronzo.
CORO                                     E non sapevi il vino che cos’è?
CICLOPE                               Cazzo! no! Ma gli stronzi dove sono?
CORO                                     Ztti, zitti, s’acquattano nei buchi
                                                della caverna.
CICLOPE                                                       Dove?
CORO                                                                       A destra.
CICLOPE                                                                                  Dove?
CORO                                     Proprio davanti a te. Beccali, presto.
CICLOPE                               Aaahrg! Una disgrazia chiama l’altra!
                                                Ho sbattuto la testa.
CORO                                                                     Ma che fai?
                                                Non vedi che ti scappano?
CICLOPE                                                                          Da questa
                                                parte? questa, dicesti?
CORO                                                                         No, dall’altra.
CICLOPE                               Ma dove?
CORO                                                      Volta il dorso, lì a sinistra.
CICLOPE che intanto si è allontanato dall’ingresso della caverna:
                                                Cazzo! e che? mi sfottete? Approfittate
                                                della mia sfiga per schernirmi.

            ULISSE, SILENO e i marinai escono dalla caverna.

CORO                                                                                        Scherzi?
                                                Ma no! Guarda: sta proprio lì davanti
                                                a te!
CICLOPE                                       O farabutto! dove sei?
ULISSE                                  A prudente distanza dal tuo grugno,
                                                schifoso mangiauomini! Ci tengo
                                                alla vita di Ulisse!
CICLOPE                                                                Come dici?
                                                cambiasti nome, ah? che nome è questo?
ULISSE                                  Il nome che mi diedero nascendo,
                                                Ulisse. Era destino che pagassi
                                                il fio per quell’immondo tuo banchetto!
                                                Malamente potuto avrei gloriarmi
                                                dell’incendio di Troia, se vendetta
                                                dell’assassinio non avessi preso
                                                dei miei compagni!
CICLOPE                                                               Ahi, ahi! Ecco, l’antico
                                                vaticinio si compie, che accecato
                                                mi diceva da te, durante il viaggio
                                                di ritorno da Troia. Ma tu pure
                                                del tuo misfatto il fio dovrai pagare:
                                                per molti anni sul mare vagherai!
ULISSE                                  Te l’ho ficcato! e l’ho ficcato bene!
                                                Ma sono sulla riva, salgo a bordo
                                                della mia nave, al mare di Sicilia
                                                drizzo la prua per ritornare in patria.
CICLOPE                               No, perché stacco un masso dalla roccia
                                                e te lo scaglio addosso, a te e ai tuoi
                                                commilitoni, e vi sfracello tutti!
                                                Vado sul monte, e benché cieco, trovo
                                                l’altra uscita e da sopra ve lo lancio!
CORO                                     Cucù! Noi c’imbarchiamo con Ulisse;
                                                torneremo a servire sempre Bacco.

Fine

Académie de France à Rome
Sélection 2004

Oscar Strasnoy


Le projet 
         Lors de mon premier séjour en Italie, grâce au programme « Villa Médicis hors les murs » de l'AFAA, j’ai écrit un opéra en langue italienne, « Midea (2) »[3], lequel fut représenté, grâce à l'appui décisif de Luciano Berio, aux opéras de Spoleto et de Rome[4].
         Afin d’écrire une nouvelle pièce lyrique de grandes dimensions sur une adaptation du « Cyclope » d’Euripide[5], j’aimerais retourner en Italie, au cœur de la civilisation méditerranéenne. Pour ce projet, pour l’instant à l’état d’ébauche, une équipe de travail, susceptible d’évoluer, s’est formée : Jean-Claude Berutti metteur en scène[6], Rudy Sabounghi, scénographe, Akaji Maro, chorégraphe et danseur[7], Dino Villatico, dramaturge et poète italien (chargé de l’adaptation du texte)[8]. Cet opéra sera chanté en langue italienne, française, espagnole et grecque.
         Celui-ci sera mon projet pour la Villa Médicis.
         La figure principale de ce projet sera le Voyageur (Ulysse), celui qui, rien qu'à traverspar son voyage, construit son œuvre d'art. Rome est le centre géographique et historique idéal (pour le récit et pour moi) pour pour étudier en profondeur le phénomène tragique grec et son débordement sur la latinité. Bien que  Ttrès enthousiasmé depuis mon adolescence par le théâtre classique, j'ai et ayant travaillé certainstraité plusieurs drames ou mythologies classiques dans mes œuvres (Britannicus, Médée, Héraclès/Hercule, Antigone).,
         Lors de mon dernier séjour à Kyoto (grâce au programme "Villa Kujoyama") j'ai pu étudier le Nô, le Kabuki et le Bunraku. Je sens maintenant la nécessité de refermer en sur moi un ce cercle cycle possible entre ledu théâtre classique méditerranéen et leen utilisant le théâtre classique oriental.
         La confirmation de mes recherches musicales que je tire du Japon, c'est ce que j’appelle “l’immobilité expressive” (par opposition à une “immobilité vide ou inactive” ou, pire encore, une “mobilité inexpressive”, si chère au mauvais théâtre occidental). J’ai eu la chance de rencontrer Monsieur Kobayashi qui est acteur de Nô à Tokyo. Parmi plusieurs choses très intéressantes, il m’a dit cette phrase très  juste : “l’idéal du Nô, ou plus précisément de ses acteurs, serait d’arriver à tout exprimer sans bouger. Le Nô idéal tend vers l’immobilité”. La pratique du butoh (difficile d’appeler cette discipline simplement une danse) résout d’une façon magistrale, sans paroles, l’abyme apparemment infranchissable entre la tradition et la modernité  japonaises (le butoh est une pratique contemporaine). Le geste retenu, toujours au bord de l’explosion, combine la nécessité d’expression avec le devoir d’immobilité.

Le point commun entre (toutes ?) les cultures classiques (c’est-à-dire, celles qui restent) se trouve, selon moi, dans la quête de l’essentiel. Il existe des liens archétypiques importants entre le théâtre grec et le théâtre Nô en ce qui concerne la thématique, la forme, l’évolution du tempo et le traitement du chœur. Sur ces différents points, mon rapport établile contact avec Akaji Maro a été fondamentalfut particulièrement constructif.

         Le point commun entre (toutes ?) les cultures classiques (c’est-à-dire, celles qui restent) se trouve dans la quête de l’essentiel. Le Nô et le théâtre grec ont également en commun d'avoir exposé une fois pour toutes tous les problèmes de frottements entre les êtres humains.

        
         En ce qui concerne la musique, cela fait un certain temps que je passe mon temps à essayer de décrypter L’interaction entre la langue parlée ou chantée et la musique, ( deux langages qui ne sont pas en-soi compatibles,), sont également un champ de recherche essentiel de mon travail. plus particulièrementEn particulier celle de la musique (irritante pour certains) maniant une convention affective avec le texte dramatique.
         Le théâtre et le cinéma, manipulateurs affectifs sans scrupules, sont des terrains d’expérimentation intéressants pour une approche quelque peu systématique des conventions affectives. Le théâtre musical a beaucoup à apprendre de ces deux disciplines (et vice-versa, dans certains cas)[9]. Les Japonais agissent à travers une technique comparable à celle utilisée dans le cinéma. Ils établissent un tiers langage faisant la jonction : un langage fait de pure convention affective (c’est-à-dire, tout ce qu’on combat dans l’art depuis un demi-siècle). Lorsque le texte du narrateur de Bunraku parle d’un tremblement de terre, le musicien émettra un glissando aller-retour avec son shamisen pendant deux secondes. Lorsque, au cinéma, le couple enfin s’embrasse, les violons (et les spectateurs) se réveillent sous l’inévitable remake de Strauss. L’économie japonaise trouve sa force dans la réduction du procédé au minimum nécessaire.
         Ma musique est volontairement figurative. J’emprunts volontiers ce qualificatif à la peinture, où sans le moindre gène tautologique, une figure peut se permettre de représenter une figure.
         Pour que ma musique puisse être « théâtrale », il faut qu’elle produise des images visibles. Au-delà du matériau purement acoustique, il faut que j’accepte de jouer avec des éléments maniant des figures liées aux idées du texte. J’utilise à la base des figures préfabriquées, qui peuvent plus tard être entendues comme telles Je travaille sur cette notion de figure figurative depuis que je compose. La reconnaissance, la fabrication, l’adaptation, la mise en œuvre de signes affectifs, me sert (consciemment) à bâtir une forme. Incognito, une de mes premières pièces, écrite durant ma première année au Conservatoire, contient tout ce que j’utilise depuis au théâtre : chaque geste musical dans cette pièce correspond à une idée précise issue d’un texte qui sert de programme (un texte qu’on ne connaît pas – moi-même je l’ai oublié).

         Le texte du « Cyclope » d’Euripide est une pièce d'actualité, il contient tout ce dont j'ai besoin pour décrire notre monde actuel : le déplacement forcé des populations, le mépris et l’incompréhension devant le nouveau venu, la méfiance de l’arrivant face aux autochtones et leurs habitudes (et vice-versa, bien sûr), le cannibalisme, symbole parfait et éternel du rapport interhumain, la ruse, unique moyen de s’en sortir devant la brutalité du pouvoir. Et il est un texte profondément comique – l’humour, peut-être le seul moyen pour décrire d’une façon convaincante un monde où le pathos est devenu synonyme du kitsch.

         Parmi quelques idées sur la pièce, voici quelques notes personnelles qui pourront illustrer à la fois mes réflexions théoriques, mon interprétation de la pièce d’Euripide et la forme de mon projet. J’ai choisi la description des différents personnages.

Polyphème, le chef cyclope, est un monstre complexe. Dans notre version, il sera un monstre ramifié et composite : plusieurs voix le représenteront et plusieurs corps le matérialiseront. Polyphème sera polyphone, polymorphe et polyglotte. Des voix mâles et des voix femelles le composeront. Il sera la somme de tous les fantasmes, de toutes les peurs d’Ulysse (et des spectateurs), un cauchemar incarné dans un monstre à un œil unique.
Polyphème s’exprimera avec des voix extérieures : sa voix complexe ne sortira pas directement de son corps ; il faut qu’il y ait une distance entre sa voix complexe et son corps multiple. Tout en lui doit dépasser les limites de l’entendement. L'œil unique de ce mangeur d'hommes prendra la figure d'un anus inversé à travers lequel il regardera le monde. Ce géant sera figuré par une énorme marionnette avec des manipulateurs visibles, comme dans le bunraku. Les manipulateurs feront bouger son corps et chanteront ses voix, lesquelles seront claires, neutres, dépourvues d’expression lyrique.
Ulysse est humain, ou plutôt le représentant du genre humain (de nos jours, on dirait « quelqu’un bien de chez nous… »). Il sera le représentant de la Civilisation. Les autres, ils auront des allures monstrueuses, parce qu’ils devront incarner clairement ceux qui viennent d’ailleurs (même si eux, ils sont chez eux et que c'est Ulysse l'étranger, celui qui arrive). Pour Euripide, c'est simple : Ulysse connaît la Loi et les Cyclopes ne la connaissent pas. Ulysse est la figure archétypique du héros d'opéra : ténor agile, ténor-héros, figure virile. Il frôlera le ridicule (parce qu’il est humain, donc expressif). Paradoxalement, un monstre à œil unique est moins ridicule qu’un homme, parce que le monstre est monstre (sa monstruosité est extérieure) et l’homme est homme (il doit être comme nous tous, sauf que face à un monstre, il ne peut pas l’être). Un décalage inexorable entre les deux personnages s’installera.
Silène, père des satyres est un être ambigu. Il servira de porte-parole au Cyclope. Il sera le diplomate, l’intermédiaire, le mesuré. Il cherchera son propre profit dans le commerce entre Ulysse et le Cyclope et se laissera facilement corrompre. D’un autre côté, il hésitera entre la soumission résignée et la soumission désirée, tiraillé entre la sexualité monstrueuse du monstre et la virilité humaine d'Ulysse. Contre-ténor désorienté, il ne retrouvera plus son Orient.
Une figure féminine hantera Ulysse. Athéna (mais surtout l'idée d'Athéna) poursuivra et devancera Ulysse, poursuivi par sa mémoire et devancé par son désir. Sa voix viendra de "quelque part" ; on ne verra pas son corps.
         Le choeur des satyres sera « extérieur » comme celle de leur chef cyclope, mais multiplié par les corps éparpillés. Il sera l'explosion de l'idée de leur chef. Les voix des satyres (un chœur) se trouveront loin de leur corps (dans la fosse d’orchestre ou sur un balcon, dans la salle), éparpillées dans l’espace, tandis que des danseurs (de butô) les représenteront physiquement sur scène.

         La création de cet opéra serait envisageable en 2007. Pour la réalisation de ce projet, j'aimerais disposer d'une durée de deux ans de séjour à la Villa Médicis.


[1] Come il fauno di Mallarmé.
[2] Nel dramma satiresco, come nella commedia certi personaggi, i satiri salivano sulla scena forniti di un grosso pene di cuoio. Sileno lo mostra, in molti vasi, spropositato.
[3] 1998-99, en collaboration avec Irina Possamai. Depuis, j’ai aussi écrit en langue italienne le "Nuovo Inno Italiano" (Nouvel Hymne Italien), en collaboration avec Dino Villatico (Biennale de Venise 2002).
[4] Mise en scène : Henning Brockhaus, décors de Csaba Antal, chef d’orchestre : Andrea Molino (publié chez Ricordi, Milan). Prix Orpheus de la Ville de Spoleto. Commande d’Etat.
[5] Celle-ci serait ma quatrième pièce traitant le voyage comme sujet quasi-central. Les autres étaient « Ephemera »(théâtre musical, 2000), « Midea » (opéra, 1996-2003) et « Six songs for the unquiet traveller » ( cycle de chansons anglophones pour mezzo-soprano (Ann Murray) et orchestre (Nash Ensemble), commandé à l’écrivain canadien Alberto Manguel et à moi-même par le Wigmore-Hall de Londres et sa réouverture en octobre 2004).
[6] Directeur de la comédie de Saint-Etienne
[7] Directeur de la compagnie de butoh « Dairakudakan », basée à Tôkyo 
[8] Professeur d’histoire au Conservatoire de Venise, critique de musique et de théâtre du journal La Repubblica
[9] A ce sujet, je travaille actuellement une musique d’accompagnement à un film muet, Underground, d’Anthony Asquith (1928), où j’essaie de développer des techniques croisées entre théâtre musical et cinéma (commande du Musée du Louvre ensemble avec le British Film Institute).

Nessun commento:

Posta un commento